今回も、タイ語の文法をゆっくり着実に覚えたい方向けのシリーズ記事です。
シリーズその1では、「〜は〜です」という肯定形を覚えましたね。
morris-is-japanese-teacher.hatenablog.com
それで今回その2では「〜は〜ではありません」という否定形を覚えましょう。
「~は~ではありません」
タイ語文法分析第二回は、「~は~ではありません」の文です。
タイ語の語順で、「私、ではない、日本人」となります。ผม ไม่ใช่ คนญี่ปุ่น ครับ私は日本人ではありません(男性)ฉัน ไม่ใช่ คนญี่ปุ่น ค่ะ私は日本人ではありません(女性)
否定形はไม่ใช่を使って表します。
とても便利なことに「〜は〜です」の否定文を作る場合は、いずれもไม่ใช่ を使えばOKです。
นี่ ไม่ใช่ ต้มยำกุ้งこれはトムヤムクンではありません
シンプルですね。
*ところで発音についてですが、学習者それぞれ覚え方が違うと思います。カタカナと1から5までの数字を使って音と声調の組み合わせを覚える人もいれば、アルファベット表記と英語の簡略記号(Mid, Low, Fall, High, RaiseをMLFHRとする)で全てを覚える人もいるでしょう。このシリーズ記事では、とにかく文法に集中するために発音については記載しませんがご了承ください。
ですます調はタイ語でも、とっても大事
参考書によっては、とにかく語尾を省いている本もあります。
しかし、 タイでは皆が当たり前のように使っていますので、 使うくせをつけておくと良いと思います。
語尾に付けて損はない。そんな言葉です。
読んでくださりありがとうございます!